Mittwoch, 14. November 2012

visit from Germany!

  1. you can't get lost with all these signs
  2. man kann sich nicht verlaufen bei all den Schildern

Custom House

  1. beautiful building from the 18th century
  2. wunderschönes Gebäude aus dem 18ten Jahrhundert, das heute zu Verwaltungszwecken genutzt wird


  1. these contrasts between old and new are significant! The poster announces that "Jesus lives"...
  2. diese Kontraste von Alt und Neu sind auffällig! Das Plakat sagt, dass "Jesus lebt"... 

  1. a memorial to the great famine (also called Irish potato famine) which was a period of mass starvation, disease and emigration between 1845 and 1852 (1 million people died)
  2. ein Denkmal an die große Hungersnot (auch Irische Kartoffelhungersnot genannt), die eine Periode der Hungertode, Erkrankungen und Auswanderung war. Eine Millionen Menschen sind damals (1845-1852) gestorben

  1. my guests...I was the cityguide:)
  2. meine Gäste...ich war Stadtführerin:)

  1. modern part of Dublin near the port! View in the direction of the sea with one of the modern bridges (it has the shape of a harp, because that's one typical symbol of Dublin and Guinness) in the front
  2. Ein moderner Teil von Dublin nahe des Hafens! Blick in Richtung der See mit einer der modernen Brücken (sie hat die Form einer Harfe, weil das ein typisches Symbol von Dublin und Guinness ist) im Vordergrund

  1. hmm, wo ich grade drüber spreche. Die sieht man hier überall: Guinnesstransporter
  2. You see these transporters everywhere...hmm:)

  1. reminds me definitely of the Hamburg HafenCity (a new district with modern buildings near our port)...maybe the same architects?
  2. erinnert mich eindeutig an die Hamburger Hafen City!...bestimmt die gleichen Architekten! ;)

my sis et moi :)
now with our mum


weird building